Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı الالتزام غير العادي
Industry
Economy
Physics
Politics
Law
Medicine
Computer
Çevir İngilizce Arapça الالتزام غير العادي
İngilizce
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
unusual (adj.) , [ more unusual ; most unusual ]daha fazlası ...
-
wonderous (adj.) , [ more wonderous ; most wonderous ]daha fazlası ...
-
unintuitive (adj.)daha fazlası ...
-
unnatural (adj.)daha fazlası ...
-
abnormal (adj.)daha fazlası ...
-
unwonted (adj.) , [ more unwonted ; most unwonted ]daha fazlası ...
-
offbeat (adj.) , [ more offbeat ; most offbeat]daha fazlası ...
-
way-out (adj.)daha fazlası ...
-
exceptional (adj.)daha fazlası ...
-
extraordinary (adj.)daha fazlası ...
-
phenomenal (adj.)daha fazlası ...
-
paranormal (adj.)daha fazlası ...
-
abnormal contact {ind.}اتصال غير عادي {صناعة}daha fazlası ...
-
extraordinarily (adv.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
abnormal profit {econ.}رِبْحٌ غَيْرُ عَادِيٍّ {اقتصاد}daha fazlası ...
-
extraordinary ray {phys.}شعاع غير عادي {فزياء}daha fazlası ...
-
irregular price {econ.}سعر غير عادي {اقتصاد}daha fazlası ...
-
دور انعقاد غير عادي {سياسة}daha fazlası ...
-
commitment (n.) , {law}الإلتزام {قانون}daha fazlası ...
-
obligated {med.}تم الالتزام به {مَبْلَغ}، {طب}daha fazlası ...
-
commitment limit {econ.}حد الالتزام {اقتصاد}daha fazlası ...
-
encumbrance (n.) , {comp.}الالتزام {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
unconformity (n.) , [pl. unconformities]daha fazlası ...
-
letter of commitment {econ.}كتاب الالتزام {اقتصاد}daha fazlası ...
-
commitment period {econ.}فترة الالتزام {اقتصاد}daha fazlası ...
-
estimated liability {econ.}الالتزام المقدر {اقتصاد}daha fazlası ...
-
advance commitment {econ.}الإلتزام المتقدم {اقتصاد}daha fazlası ...
-
certificate of obligation {econ.}شهادة الالتزام {اقتصاد}daha fazlası ...
-
commitment management {econ.}إدارة الألتزام {اقتصاد}daha fazlası ...
örneklerde
-
(h) Unusual or significant commitments or contingent liabilities;(ح) الالتزامات غير العادية أو الهامة أو الخصوم الطارئة؛
-
“The Security Council pays tribute once again to the extraordinary commitment of the citizens of the Democratic Republic of the Congo, demonstrated by their peaceful participation in the first stage of democratic elections of historic importance to their nation.”يشيد مجلس الأمن مرة أخرى بمواطني جمهورية الكونغو الديمقراطية على الالتزام غير العادي الذي أظهروه بمشاركتهم السلمية في المرحلة الأولى من الانتخابات الديمقراطية ذات الأهمية التاريخية بالنسبة لوطنهم.
-
“The Security Council pays tribute once again to the extraordinary commitment of the citizens of the Democratic Republic of the Congo demonstrated by their peaceful participation in the first stage of democratic elections of historical importance to their nation.''يشيد مجلس الأمن مرة أخرى بمواطني جمهورية الكونغو الديمقراطية على الالتزام غير العادي الذي أظهروه بمشاركتهم السلمية في المرحلة الأولى من الانتخابات الديمقراطية ذات الأهمية التاريخية بالنسبة لوطنهم.
-
The Movement would like to express its deep appreciation to you, Mr. President, for the strong leadership and the extraordinary commitment you have shown as well as for the tireless efforts you have made throughout the long and rather complex process which led to the adoption, on schedule, of this landmark resolution.وتود الحركة أن تعرب عن تقديرها العميق لكم، سيدي الرئيس، على قيادتكم القوية وعلى الالتزام غير العادي الذي أظهرتموه فضلا عن الجهود الدؤوبة التي بذلتموها خلال هذه العملية الطويلة والمعقدة نوعا ما التي أدَّت إلى اتخاذ هذا القرار الهام في الموعد المحدد.
-
During her six years as Special Rapporteur, Ms. Jahangir brought deep commitment, dynamism and extraordinary insight to her role.وقد أضفت السيدة جهانجير على دورها، خلال عملها كمقررة خاصة على مدى ست سنوات، قدراً كبيراً من الالتزام والدينامية والتبصّر غير العادي.
-
UNDP is funding the liability from regular and other resources and from interest earned on the after-service health insurance reserve balance.ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتمويل هذه الالتزامات من الموارد العادية وغيرها من الموارد وكذلك من الفائدة المكتسبة عن رصيد احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
-
Admittedly, however, a protocol would need to be developed to broaden its scope of application to all United Nations operations and eliminate the requirement of the declaration of exceptional risk.وهى تدرك على أية حال أهمية إعداد برتوكول لتوسيع نطاق التنفيذ ليشمل جميع عمليات الأمم المتحدة دون التقيد بالالتزام بإعلان وجود خطر غير عادى.
-
In accordance with financial regulation 4.2 (c), the savings on or cancellation of obligations relating to the regular budget unliquidated obligations for the biennium 2006-2007 credited to Member States in the current year amounted to €3,418,248.وفقا للبند 4-2 (ج) من النظام المالي، بلغت الوفورات من الالتزامات أو من إلغائها، فيما يتعلق بالالتزامات غير المصفاة للميزانية العادية لفترة السنتين 2006-2007، المقيّدة لحساب الدول الأعضاء في السنة الجارية، 248 418 3 يورو.
-
In accordance with financial regulation 4.2(c), the savings on or cancellation of obligations relating to the regular budget unliquidated obligations for biennium 2004-2005 credited to Member States in 2006 amounted to €2,959,357.وفقا للبند 4-2 (ج) من النظام المالي، بلغت الوفورات أو الإلغاءات من الالتزامات المتعلقة بالالتزامات غير المصفاة للميزانية العادية لفترة السنتين 2004-2005، المقيدة في عام 2006 لصالح الدول الأعضاء 357 959 2 يورو.
-
Unliquidated obligations for the regular programme of technical cooperation that are outstanding at the end of a financial period are transferred from the United Nations General Fund accounts to the technical cooperation accounts in the following financial period;أما الالتزامات غير المصفاة للبرنامج العادي للتعاون التقني التي تظل قائمة في نهاية الفترة المالية فتحوّل من حسابات صندوق الأمم المتحدة العام إلى حسابات التعاون التقني في الفترة المالية التالية؛